Corps professoral

Yvan Leanza, professeur titulaire

Doctorat en sciences de l'éducation, Université de Genève
Professeur titulaire, 2014
Enseignement et recherche : psychologie clinique et de la santé (interculturelle)

École de psychologie
Pavillon Félix-Antoine-Savard
2325, rue des Bibliothèques
Université Laval
Québec (Québec)  G1V 0A6
Bureau : FAS-1416
Téléphone : 418 656-2131, poste 7312
Télécopieur : 418 656-3646
Courriel : Yvan.Leanza@psy.ulaval.ca
Site Internet : http://www.labo-psychologie-cultures.ca/

 

 
Biographie

Après un stage postdoctoral à l’Université McGill, monsieur Leanza est nommé maître assistant à la Faculté de psychologie et des sciences de l’éducation de l’Université de Genève. Il entre au service de l’École de psychologie de l’Université Laval en janvier 2007. Ses intérêts de recherche portent sur l’activité des professionnels de la santé en contexte pluriculturel. Il a publié des articles sur diverses problématiques interculturelles, notamment le rapport à l’Autre en milieu médical et les rôles sociaux des interprètes communautaires en santé. Monsieur Leanza est chercheur régulier au Centre interuniversitaire d’étude sur les langues, les arts et les traditions (CELAT) et au sein de l’équipe de recherche Migrations et ethnicité dans les interventions en santé et services sociaux (METISS, CSSS de la Montagne, Montréal). Il est le directeur d’Alterstice – Revue internationale de la recherche interculturelle (www.alterstice.org) et dirige le laboratoire « Psychologie et cultures » (http://www.labo-psychologie-cultures.ca/).

 
Intérêts de recherche

Cliniques interculturelles et psychopathologies dans une perspective interculturelle. Interprétariat communautaire, médiation (inter)culturelle. Migration et acculturation. Étude de l’activité professionnelle en contexte multiculturel : rapport (institutionnalisé) à l’Autre. Représentations et pratiques de santé (aspects socioculturels liés au sommeil). Méthodologies qualitatives et mixtes. Complémentarité disciplinaire (anthropologie, sociologie, linguistique … et psychologie). Formations interculturelles.

 
Projets de recherche subventionnés

Consultez cette fiche.

 
Publications récentes

Araújo, T., Jarrin, D., Leanza, Y., Vallières, A., & Morin, C. (2016) (e-pub ahead of print). Qualitative Studies on Insomnia: Current State of Knowledge in the Field. Sleep Medicine Reviews. http://dx.doi.org/10.1016/j.smrv.2016.01.003 [impact factor 2016: 7.341]

Leanza, Y., Boivin, I., Moro, M. R., Rousseau, C., Brisset, C., Rosenberg, E., & Hassan, G. (2015). Integration of interpreters in mental health interventions with children and adolescents: the need for a framework. Transcultural Psychiatry, 52(3), 353-375. http://dx.doi.org/10.1177/1363461514558137 [impact factor 2015: 2.114]

November, V., & Leanza, Y. (2015). Risk, Disaster and Crisis Reduction: Mobilizing, Collecting and Sharing Information. Dordrecht: Springer [Collection: Advances in Natural and Technological Hazards Research].

Rocque, R., & Leanza, Y. (2015). Interpreting in pediatric settings. In F. Pöchhacker (Ed.), Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies (p.307-309). Londres: Routledge.

Rocque, R., & Leanza, Y. (2015). A Systematic Review of Patients’ Experiences in Communicating with Primary Care Physicians: Intercultural Encounters and a Balance between Vulnerability and Integrity. PLOS One 10(10), e0139577. http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0139577

Leanza, Y., Miklavcic, A., Boivin, I., & Rosenberg, E. (2014). Working with interpreters. In L. Kirmayer, C. Rousseau & J. Guzder (Ed.), Cultural Consultation: Encountering the Other in Mental Health Care (p. 89-114). New-York: Springer Science + Business Media.

Leanza, Y., Rizkallah, E., & Michaud Labonté, T. (2014). Intégrer un interprète dans les consultations de médecine familiale : une analyse de discours assistée par ordinateur. Monografías de Çédille. Revista de estudios franceses 4, 9-30. [numéro édité par J. Jimenez Salcedo, Universidad Pablo de Olavide, Séville]. Accessible à http://cedille.webs.ull.es/M4/02leanza-rizkallah-michaud.pdf.

Brisset, C., & Leanza, Y. (2013). Language interpretation. In K. D. Keith (Ed.), The Encyclopedia of Cross-Cultural Psychology (p. 806-808). Hoboken, USA: John Wiley & Sons, Inc.

Brisset, C., Leanza, Y., & Laforest, K. (2013). Working with interpreters in health care. A systematic review and a meta-ethnography of qualitative studies. Patient Education and Counselling, 91, 131-140. http://dx.doi.org/10.1016/j.pec.2012.11.008 [impact factor 2012: 2.372]

Brisset, C., Leanza, Y., Rosenberg, E., Vissandjée, B., Kirmayer, L. J., Muckle, G., Xenocostas, S., & Laforce, H. (2013) (epub ahead of print). Language Barriers in Mental Health Care: A Survey of Primary Care Practitioners. Journal of Immigrant and Minority Health. http://dx.doi.org/10.1007/s10903-013-9971-9 [impact factor 2012: 1.007]

Leanza, Y., Boivin, I., & Rosenberg, E. (2013). The patients’ Lifeworld: Building meaningful clinical encounters between patients, physicians and interpreters. Communication and Medicine 10(1), 13-25. http://dx.doi.org/10.1558/cam.v10i1.13

Michaud-Labonté, T., & Leanza, Y. (2013). Le « désir » de l’autre dans la clinique interculturelle. Revue québécoise de psychologie, 34(2), 1-18.

Simonelli, G., Leanza, Y., Boilard, A., Hyland, M., Augustinavicius, J., Cardinali, D., Vallières, A., Pérez-Chada, D., & Vigo, D. (2013). Sleep and quality of life in urban poverty: the impact of a slum-housing upgrading program. Sleep, 36(11), 1669-1676. http://dx.doi.org/10.5665/sleep.3124 [Impact factor 2012: 5.1, first among journals with original science on sleep]

Amar, M., Roberge, G., & Leanza, Y. (2012). Le difficile accès aux soins de santé des travailleurs agricoles migrants de l’Île d’Orléans (Québec) : entre autonomie et intégration sociale. Dans Y. Leanza, C. Brisset & C. Sabatier (Ed.), Adaptation et socialisation des minorités culturelles en région (p. 173-195). Québec : PUL [collection Intercultures].

Leanza, Y., Sabatier, C., & Brisset, C. (éd.) (2012). Adaptation et socialisation des minorités culturelles en région. Québec : PUL [collection Intercultures].

Leanza, Y., Sabatier, C., & Brisset, C. (2012). Les processus d’adaptation et de socialisation des minorités culturelles hors des grands centres urbains. Dans Y. Leanza, C. Brisset & C. Sabatier (Ed.), Adaptation et socialisation des minorités culturelles en région (p.1-16). Québec : PUL [collection Intercultures].

Boivin, I., Brisset, C., & Leanza, Y. (2011). Interprétation et interprétariat : chassé-croisé en thérapies analytiques plurilingues. Filigrane, 20(2), 107-122.

Leanza, Y. (2011). La culture en psychothérapie. Une analyse des principaux développements en Amérique du Nord et en Europe durant la première décennie du XXIe siècle (et un peu avant). Dans B. Troadec & T. Bellaj (Ed.), Psychologies et cultures (p. 239-278). Paris : L’Harmattan.

Leanza, Y. (2011). Exercer la pédiatrie en contexte multiculturel (avec une préface de L. Kirmayer et une postface de M. Gheri). Genève : Georg Éditeur (Collection Médecine Société).